Bài thơ tình hay nhất thế giới

Tổng thích hợp những bài xích thơ tình xuất xắc nhất nhân loại như : TÔI YÊU EM, SAO, TRIỆU BÔNG HỒNG... - đã có dịch
*

TRIỆU BÔNG HỒNGAndrei Voznesensky-Thái Bá Tândịch

Xưa một nam giới họa sĩCó tranh và tất cả nhàBỗng đem lòng yêu thương quýMột nàng rất mê hoa

Và chiều lòng tín đồ đẹpĐể mang tiền cài đặt hoaChàng đã đem chào bán hếtCả tranh cùng cả nhà

Chàng đã mua sắm chọn lựa triệu bông hồngNgoài cửa sổ cứ nhìn ta sẽ thấyRằng tình nhân có yêu thương thật tuyệt khôngKhi bán nhà đất để thiết lập hoa như vậy

Sáng hôm sau thức dậyNàng nhìn ra yên ổn ngườiTưởng vẫn mơ bởi vì thấyCả một rừng hoa tươi

Nàng ngạc nhiên, đang nghĩAi đây chắc chắn rất giàuThì thấy đại trượng phu họa sĩĐang tội nghiệp, cúi đầu

Họ gặp mặt nhau chỉ vậyRồi đêm phụ nữ đi xaNhưng đời phái nữ từ đấyCó bài hát về hoa

Có chàng họa sỹ nọVẫn bà xã không, tiền khôngNhưng đời đấng mày râu từng cóCả một triệu bông hồng

Chàng đã mua sắm và chọn lựa triệu bông hồngNgoài cửa sổ cứ nhìn ta đang thấyRằng người yêu có yêu thương thật tốt khôngKhi bán nhà đất để thiết lập hoa như vậy

TÔI YÊU EMPuskin

Tôi yêu em đến nay chừng gồm thểNgọn lửa tình không hẳn đã tàn phai,Nhưng không nhằm em bận lòng thêm nữaHay hồn em đề nghị gợn nhẵn u hoài

Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng,Lúc e dè khi tức tối lòng ghenTôi yêu em, yêu thực tình đằm thắmCầu em được bạn tình như tôi đang yêu em

*

VÔ TÌNH(Puskin)

Vô tình anh chạm chán emRồi vô tình thương nhớĐời vô tình nghiệt ngãNên chúng mình yêu thương nhau

Vô tình nói một câuThế là em hờn dỗiVô tình anh không nóiNên song mình xa nhau

Chẳng ai hiểu bởi đâuĐường đời phân tách hai ngảChẳng ai có lỗi cảChỉ vô tình nhưng thôi

Vô tình trong cả cuộc đờiAnh bi lụy đau mải miếtVô tình em không biếtHay vô tình quên đi

W. SEXPIA (Anh)Sonne

Anh yêu thương em, tuy nhiên không khoe tín đồ khác,Anh yêu thương em nhưng chẳng mong muốn nói nhiềuVì đông đảo ai mang tình yêu khoác lác,Đúng là người chuyên rao buôn bán tình yêu.Anh yêu em, một tình thân thắm ngọt,Anh yêu thương em, yêu tha thiết, mặn mà,Như hoạ mi cứ xuân về lại hót,Dù mùa hè chim bặt tiếng không ca.Đêm mùa hè không hề kém phần thơ mộngKhi con chim thôi ko hót bên trên cành.Như giờ đồng hồ nhạc lúc quá nhiều, vượt rỗng,Nghe cũng nhàm, mặc dù réo rắt âm thanh.Anh như chim trong vườn cửa kia yên ổn lặng,Anh đang hót, và bây chừ im ắng.

Bạn đang xem: Bài thơ tình hay nhất thế giới

SHELLEY (Anh)Triết lý của tình yêu

Suối tan vào dòng sôngSông tan vào biển khơi rộngGió trời xanh rung độngLưu luyến hoài trên không;Bởi dụng cụ đời linh hiểnChẳng bao gồm chi lẻ phầnAi nhưng mà không lưu lại luyếnChỉ còn em 1-1 thân?Núi hôn trời mê mảiSóng ghì nhau trên dòng;Mà sao hoa - em - gáiQuên mừng đón tình anh?Nắng ôm mình trái đấtTrăng hôn biển khơi mặn nồngCó nghĩa gì em nhỉ?Nếu em còn cô đơn?

S. SIPATROV (Nga)Hãy biết quý

Hãy biết quý, hãy vun trồng tình yêu,Cùng năm tháng lại càng cần phải vậy.Vì tình yêu không những ngồi công viên,Hay thuộc dạo bên dưới trăng rubi đâu đấy.Sẽ bao gồm hết - hiểu nhầm và cạnh tranh khăn...Và bắt buộc sống suốt cả đời như thế,Vì tình yêu là một trong bài hát hay.Mà hát được, thực chất không đề xuất dễ.

SAO(PUSKIN)

Một ngôi sao vừa rơivụt tắt trên bầu trờihay là tên người ấyvụt tắt nghỉ ngơi trong tôi ?

Vẫn thấy trên bầu trờicó muôn nghìn sao sángmà ở trong lòng tôinhư một hiên chạy dọc vắng

Một ngôi sao sáng vừa tắtbầu trời vẫn không buồnsao tên tín đồ ấy tắttrong lòng tôi cô đơn ?

S. SIPATROV (Nga)Không đề

Đời anh anh gửi emCả vui bi quan mọi nỗiAnh hoàn toàn có thể dối emThơ anh tất yêu dốiĐược như trên cửa sổNghiêng xuống cuộc sống mìnhHai ta ai biết đượcEm bị tiêu diệt trước tốt anh.Chỉ một cầu mơ thôiNgày ngày anh lặp lạiSau khi anh bị tiêu diệt rồiTình anh còn mãi mãi.

J. SUCKLING (Anh)

Bài số 75: "Anh ước ao em..."Anh hy vọng em trả lại tim cho anh,Bởi tim em anh buộc phải xa mãi mãi.Một khi em không muốn khuyến mãi tim mình,Sao em muốn giữ tim anh lại?Sao nhì tim cần ở xa nhau,Chung lồng ngực mà không phổ biến sống?Ôi tình yêu, sao nỡ bắt ta đau,Sao nỡ nhằm ngực ta trống rỗng...

*

R. TAGOR (Ấn Độ)Không đề

Đôi mắt do dự của em buồn.Đôi đôi mắt em mong muốn nhìn vào tâm tưởng của anhNhư trăng kia mong muốn vào sâu biển khơi cả.Anh đã để cuộc đời anh è cổ trụi bên dưới mắt emAnh không cất em một điều gìChính vì thế mà em đắn đo gì toàn bộ về anh.Nếu đời anh chỉ nên viên ngọcanh vẫn đập nó ra có tác dụng trăm mảnhquàng vào cổ em.Nếu đời anh chỉ là một trong đoá hoatròn trịa, nữ tính và bé nhỏ bỏnganh đã hái nó ra để đặt trên mái tóc em.Nhưng em ơi, đời anh là 1 trong những trái timNào ai biết chiều sâu và bến bờ của nó.Em là phái nữ hoàng của vương quốc đóấy thay mà em bao gồm biết gì biên thuỳ của nó đâuNếu trái tim anh chỉ là một trong những phút giây lạc thúNó đã nở ra một thú vui nhẹ nhõmVà em thấu suốt vô cùng nhanh.Nếu trái tim anh chỉ với khổ đauNó đang tan ra thành lệ trongvà yên lặng phản chiếu nỗi niềm u ẩn.Nhưng em ơi, trái tim anh lại là tình yêu.Nỗi vui sướng, khổ đau của chính nó là vô biênNhững yên cầu và sự phong lưu của nó là trường cửu.Trái tim anh cũng ở ngay sát em như chủ yếu đời em vậyNhưng chẳng khi nào em biết trọn nó đâu.

BABA TAKHI (Ba bốn cổ)Về tình yêu

Ôi làm thế nào bắt tim em rực cháy -Có lửa nào làm cho đá kia nóng chảy!Anh định sưởi tình em, với anh khóc tối ngàyNhưng nước mắt, than ôi, quan yếu cháyEm ra đời là bông hồng kiêu hãnhAnh - bên trên cát lang thang trong nóng lạnhNhưng anh đi giữa sa mạc lần nàoCũng thấy em trước anh, như ảo ảnhDù tình yêu vào đêm bắt ta buồn, khổ nhụcNhưng tình cảm mê say vẫn luôn là nguồn hạnh phúc.Trên ngọn lửa tình yêu ai không dám thiêu mìnhCứ nhằm hắn chết thui bên trên giàn thiêu hoả ngục.

TOLXTOI (Nga)Mùa thu đến

Mùa thu đến, lá trong vườn đang rụng,Lá vàng bay, bay theo gió. Kế bên đồngPhía xa xa, ngay sát rìa thung lũng,Đang khoe mình, đỏ rực cả hàng phong.Anh khẽ núm bàn tay em - một lúcBuồn và vui lẫn lộn. Thân trời chiềuAnh chú ý em, khóc lên bởi vì hạnh phúc,Vì vụng về lần khần nói anh yêu...

TRẦN MỸ DUNG (Trung Quốc)Không đề

Chén xuân chan chứa bao tìnhCỏ thơm xơ xác nhỏ oanh thẫn thờSớm mai con trai đã đi chưaXin đem nước mắt có tác dụng mưa giữ chàng.

QUAY LẠI ĐI ANH

Benava Avdouraouv - Đức Mẫn dịch

Này anh hỡi tình em như lửaCháy trong tim đau đớn ngày đêmTrên lối đi em ngó tư bênEm mong chờ mong anh quay lạiLửa tình nung má em lạnh cháyLồng ngực đau bởi thức canh trườngMái tóc nhiều năm buông xõa ngang lưngNhư nước đôi mắt cùng tình nhân than khócKhông còn sức để win đời cô độcÔi! kẻ nào chia cách chúng ta đây?Anh thấy không khắp chỗ hè hộiQuay lại đi người bạn tâm tình!

Kìa bình minh rạng rỡ đã lênNọ hoa nở bên trên từng dốc núiGiữa đồng cỏ chim ca vời vợiNước chia loại khe lấp ánh pha lêSao anh mãi không về ?Để em bi quan đứt ruộtEm nhìn xa xămBao mong muốn héo hon từng phútAnh thấy ko khắp khu vực hè hộiQuay lại đi người bạn tâm tình!

Các cô bé khắp nơiTrong thung lũng sân vườn hoa ngátTrò chuyện ồn ào, nói cười không dứtTừng cặp mắt đen lấp lánh lung linh tâm tìnhNhững búp tay quyến rũ và mềm mại tuyệt xinhĐang quan tâm những quý ông trai trẻHọ sung sướng, không hề lo nghĩChỉ riêng rẽ em riêng lẻ nơi nàyTái tim hồng nhỏ máu giữa ngày vuiAnh thấy không khắp nơi hè hộiQuay lại đi, người bạn tâm tình!

Mái lều em rêu mốc, đứng imNhư sợ hãi bóng núi rừng ăn hiếp dọaDòng lệ em chan hòa tiết đỏTình yêu mãnh liệt xé tim đauEm kiệt sứcEm hòan toàn kiệt sứcAnh ko vềEm không sống được đâuHay anh mong muốn em buộc phải chết sầu?Anh đâu chỉ con fan tàn bạoAnh thấy không khắp địa điểm hè hộiQuay lại đi người chúng ta tâm tình!

Tuổi con trẻ của em trôi như mây khói mong muốn manhHạnh phúc thơ ngây như lớp bụi tàn ảm đạmVì khổ đau hồn em tan nátNhư tro tàn em sinh sống cô đơnTim rã nátMáu tuôn ròng rãCuộc sông vẫn trôiBên em vội vãSố phận nhức thương như sẽ định rồiKhông chạm chán nhau, vỡ vạc hết anh ơiAnh thấy ko khắp khu vực hè hộiQuay lại đi người chúng ta tâm tình!

Này vai em như tuyết white tinhEm vẫn lo cho ngày hạnh phúcDù khổ âu sầu bựcĐôi môi hồngEm quyết giữCho anhLửa đơn độc vò xé chổ chính giữa tìnhCứ rực rỡ tỏa nắng soi vết chân anh để lạiEm ngạt thở sống gần như ngày trống trảiBiết lúc nào đời trở lại bình yên?Anh thấy không khắp vị trí hè hộiQuay lại đi Anh! người bạn tâm tình!

*

TIẾNG SÉT TÌNH YÊU

Wislawa Szymborska

Cả hai người đều tin tưởngrằng đam mê bất chợt đính kết họ với nhauNiềm tin ấy hay đẹpnhưng sự bất tất cũng rất đẹp kém gì đâu

Họ tin chắc hẳn họ chưa từng chạm mặtchẳng có gì chung chia sẻ giữa hai ngườiNhưng rất có thể họ đang triệu lần lướt qua nhau trên tuyến đường phốhay một cầu thang, một hiên nhà nhưng chẳng nói một lời

Tôi ý muốn hỏi họ tất cả nhớ chăngmột thoáng ánh mắt nhau trong ô cửa quayhay chỗ đông người buột một ý muốn lỗihay cụt ngủn “nhầm số rồi” trong năng lượng điện thoạinhưng tôi biếthọ không phải nhớ đâu

Họ sẽ không thể tinh được rất đỗinếu tôi bảo họ rằngSố Phận bông lơn họ đã những năm

Nhưng không vội trở nên Định Mệnhnên cứ kéo họ gần nhau rồi lại bóc nhau ralại có lúc giả vờ ngăn lốinén một giờ cườirồi vụt tránh xa

Đã có tương đối nhiều dấu hiệudù họ không sở hữu và nhận ra.Có lẽ ba năm trướchoặc Thứ ba vừa qua

Một dòng lá vu vơ khẽ lướttừ vai rồi lại đậu lịch sự vai?Một vật tiến công rơi rồi lại nhặt.Biết đâu đấy là trái banh từng phát triển thành mấttrong lùm cây tuổi thơ xa rồi

Có khi thế cửa cùng chuông cửatrong cùng một cái chạm tay.Những loại va li xếp kề sau khoản thời gian gửi.Hay họ mơ thuộc giấc mơ một tối nào, có lẽđể rồi mở mắt niềm mơ ước bay.

Xem thêm: Top 6 Bài Văn Phân Tích Bài Thơ Bếp Lửa Lớp 9 Mới Nhất, Phân Tích Bếp Lửa Ngắn Gọn Nhất (21 Mẫu)

Mọi sự khởi đầuthật ra chỉ là tiếp nốicuốn sách cuộc đờiluôn được dở sống lưng chừng

NHỮNG ĐIỀU BÍ ẨN

Evghenhi Aleksandrovich Evtushenko

Những bí mật của tuổi thơ tan biếnNhư những bờ bến sáng mau chóng mù sương...Thuở hầu hết Tônhia, Tanhia duyên dángBí ẩn đi nhón gót giữa sân trường!

Bí ẩn những vì sao, bí mật bao loại thú,Gốc liễu dị thường ư? do một đám côn trùngVà cánh cửa bí ẩn kêu cọt kẹtChỉ riêng độ tuổi thơ, cánh cửa mới mẻ lùng

Những kỳ quan tiền toả xa trên khắp miền nỗ lực giớiNhư số đông quả láng màu, lừng chừng thổi trường đoản cú đâuCứ thường xuyên nhả ra từ bỏ miệng nhà ảo thuậtLàm đám trẻ mê đi khi tận mắt chứng kiến phép màu.

Và đôi bạn nữ trai, lướt bên trên băng túng ẩn.Chợt áp mặt vào nhau, khẽ bí mật thầm thì,Tay vừa khẽ chạm tay đã như luồng điện giậtVừa rụt rè, vừa lạnh hổi, say mê...

Ấy thế rồi tuổi cứng cáp vụt đếnTấm áo cũ vẫn choàng, giờ rách rưới hết còn đâu?Và tất cả mọi phép màu phù thuỷĐều vụt vứt rơi ta, về cùng với lứa em sau!

Bí ẩn quên ta rồi, ta khủng rồi buộc phải khác.Các vị phù thuỷ ơi, sao ác nghiệt quá chừng!Tuyết vẫn tuyết rơi bên trên vai như trướcNhưng rơi nắm rồi thôi, chẳng một chút ít động lòng.

Những quả bóng những màu trường đoản cú miệng đơn vị ảo thuậtChẳng hồi vỏ hộp nữa rồi, bã biết bao nhiêu!Bao người khác xung quanh ta chẳng làm ta háo hứcVà chúng ta cũng nhìn ta thô thiển, sỗ sàng theo!

Nếu ta lại bắt tay, xuất xắc vô tình khẽ chạmThì bao gồm gì đâu, cũng chỉ kiểu như tay mình!Rất đơn giản dễ dàng là tay, nào có gì túng bấn ẩn,Nào còn lại gì đâu những cảm hứng si tình!

Bí ẩn rất đối chọi sơ nhưng lại vẫn đề nghị bí ẩn,Dù ít mặc dù nhiều, xin trả lại đến ta...Bí ẩn rất lặng yên, ngần ngại và nhút nhát,Bí ẩn đi chân trần, mảnh dẻ, đã cất cánh xa!

EM BẢO ANH ĐI ĐI

Armenia Silva Kaputikian

"Em bảo anh đi đi,Sao anh ko đứng lại?Em bảo anh đừng đợi,Sao anh lại về ngay?

Ôi khẩu ca gió bay,Đôi đôi mắt huyền đẫm lệ.Sao nhưng anh dở hơi thếKhông quan sát vào mắt em?"

Tam giác muôn đờiĐitơlépven (Đan Mạch)

Trên nhỏ đưòng tôi điCó hai tín đồ đã tớiMột người rất yêu thương tôiCòn tôi yêu bạn khác.

Người sinh sống trong khao khátTrong hầu như giấc mơ tôiNgười cơ đứng hững hờTrước cửa ngõ lòng khép chặt.

Người bắt ngày tiết tôi hátTình phóng khoáng white trongNgười như cuộc sống thườngBóp mộng lòng tôi nát.

Người đến tôi hạnh phúcLuôn như gió vội vàng bayNgười dâng tôi cả đờiKhông rước gì đền rồng đáp.

Hai tín đồ ấy trong đờiPhụ nữ nào thì cũng gặpTrăm năm có một lầnHọ trùng nhau có tác dụng một.

ĐÔI DÉP

Nguyễn Trung Kiên

Bài thơ trước tiên anh viết bộ quà tặng kèm theo emLà bài thơ anh đề cập về song dépKhi nỗi nhớ trong tâm da diếtNhững vật bình bình cũng viết thành thơ

Hai loại dép kia chạm mặt nhau từ bao giờCó yêu thương nhau đâu cơ mà chẳng rời nửa bướcCùng gánh vác hầu hết nẻo con đường xuôi ngượcLên thảm nhung, xuống cát vết mờ do bụi cùng nhau

Cùng bước, cùng mòn, ko kẻ thấp người caoCùng share sức fan đời chà đạpDẫu vinh nhục ko đi thuộc kẻ khácSố phận loại này phụ thuộc ở chiếc kia

Nếu ngày nào một dòng dép mất điMọi sửa chữa đều biến đổi khập khiễngGiống nhau lắm nhưng bạn đi vẫn biếtHai cái này chẳng phải một song đâu

Cũng như mình trong những lúc vắng ngắt nhauBước hụt hẫng cứ nghiêng theo một phíaDẫu lân cận đã có fan thay thếMà trong lòng nỗi lưu giữ cứ chênh vênh

Đôi dép vô tri khăng khít tuy nhiên hànhChẳng thề nguyện mà không thể giả dốiChẳng tiềm ẩn mà không thể phản bộiLối đi nào cũng có mặt cả đôi

Không thể thiếu hụt nhau trên bước đường đờiDẫu mỗi chiếc ở 1 bên yêu cầu tráiNhưng tôi yêu em ở đông đảo điều ngược lạiGắn bó nhau bởi một lối đi chung

Hai miếng đời thầm lặng bước song songSẽ dừng lại khi chỉ từ một chiếcChỉ còn một là không liệu có còn gì khác hếtNếu không tìm kiếm được cái thứ nhì kia!